
Hallo Mein
Freund
Hallo mein Freund ich hab' dich schon so lang nicht gesehn
Hallo mein Kleiner mit dier wahr die Zeit immer schön
Von deiner Heimat erzähl mir wie sieht es dort aus
Bestimt ist es ander's als du es so kenst von zuhaus.
Kom ich zeig' dir die Berge
Die Adler im Wind
Und ich zeig' dir die Tulpen
Die überal sind.
Und dan singen wir Lieder
Von Sehnsucht und Meer
Daß tue ich so gerne
Ich freue mich so sehr.
Hallo mein Freund du ich träume manchmal von Mond
Hallo mein Kleiner daß hat sich bei Leuten gelohnt
Ach wäre ich nun heut' schon so groß wie die erwachsene sind
Und ich möchte manchmal so staunen als wär' ich ein Kind.
Kom ich zeig dir die Berge
Die Adler im Wind
Und ich zeig dir die Tulpen
Die überal sind.
Und dan singen wir Lieder
Von Sehnsucht und Meer
Daß tue ich so gerne
Ich freue mich so sehr.
Hallo mein Freund ich bin traurig den du mußt schon gehen
Hallo mein Kleiner ich weiß es war schön dich zu sehen
Bitte versprich mir du läßt mich nicht lange alein
Aber mein Kleiner wie könte ich den so Herzlos sein.
Kom ich zeig dir die Berge
Die Adler im Wind
Und ich zeig dir die Tulpen
Die überal sind.
Und dan singen wir Lieder
Von Sehnsucht und Meer
Daß tue ich so gerne
Ich freue mich so sehr
Daß tue ich so gerne
Ich freue mich so sehr.
*************
Traduzindo
Hallo mein Freund ich hab' dich schon so lang nicht gesehn
Alô meu amigo eu não o vejo há tanto tempo
Hallo mein Kleiner mit dier wahr die Zeit immer schön
Alô meu pequeno, com você todo o tempo será bonito
Von deiner Heimat erzähl mir wie sieht es dort aus
Da sua Pátria me conte como é lá
Bestimt ist es anders als du es so kenst von zuhaus
Com certeza é bem diferente do que você conhece da sua.
Kom ich zeig dir die Berge
Vem eu lhe mostro as montanhas
Die Adler im Wind
E as águias ao vento.
Und ich zeig dir die Tulpen
E eu lhe mostro as tulipas
Die überal sind
Que há em todos lugares.
Und dan singen wir Lieder
Então cantaremos canções
Von Sehnsucht und Meer
Que falam da saudade e do mar
Daß tue ich so gerne
Isto eu gosto muito
Ich freue mich so sehr
Eu me alegro demais.
Hallo mein Freund du ich träume manchmal von Mond
Alô meu amigo eu as vezes sonho com a lua
Hallo mein Kleiner daß hat sich bei Leuten gelont
Alô meu pequeno isto fez bem a muitas pessoas
Ach wär' ich nun heut' schon so groß wie die erwachsene sind
Ah! fosse eu hoje tão grande como os adultos o são
Und ich möchte manchmal so staunen als wär' ich ein Kind
E eu gostaria, as vezes, de me admirar como fosse uma criança.
Hallo mein Freund ich bin traurig den du mußt schon gehen
Alô meu amigo estou triste pois você tem que ir
Hallo mein Kleiner ich weiß es war schön dich zu sehen
Alô meu pequeno, eu sei, e foi tão agradável vê-lo
Bitte versprich mir du läßt mich nicht lange alein
Por favor me prometa que não me deixará muito tempo só
Aber mein Kleiner wie könte ich den so Herzlos sein
Mas meu pequeno como eu seria tão sem coração!?
Imagem: Celito Medeiros
Midi:Jantje Smit Hallo mein freund
**********
|